ベジタリアン中華 高宮飯店 Vegetarian Chinese Restaurant TAKAMIYAHANTEN メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません ベジタリアン中華 高宮飯店 Vegetarian Chinese Restaurant TAKAMIYAHANTEN (JP)
あなたが見ています ベジタリアン中華 高宮飯店 Vegetarian Chinese Restaurant TAKAMIYAHANTEN (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
福岡市南区 大楠3-20-25,
Fukuoka,
815-0082
JP
8(192) 523-1339
表示価格:
JPY
Picked For You
麻婆豆腐 Mapo Tofu
ピリッと辛口!ネギなし、にんにくなしも選べます。 Spicy with a kick! You can choose to remove green onions, garlic or other ingredients.
¥1,220.00
-
山の幸と野菜炒め Mountain Vegetables Stir-Fry
強火でサッと炒めました!シャキシャキ食感をお楽しみください! Fried crisply over high heat! The texture is perfectly crispy.
¥1,330.00
-
豆腐千糸(ゆば) Tofu Noodles
中国が生んだ最強のヘルシー麺! Very healthy noodles originating from China!
¥680.00
-
野菜五目炒飯 Five-Variety Vegetable Stir-Fry
中華鍋でサッと炒めたパラパラ炒飯。ネギなし、卵なしも選べます。 Crisply fried in a Chinese-style wok pan. You can choose to remove green onions or eggs if desired.
¥1,150.00
-
酢豚弁当 Sweet and Sour Pork Bento Box
大豆ミート使用。本物のお肉みたいな食感です! Made with soy bean "meat". Tastes just like the authentic version!
¥1,220.00
-
Recommended
ご飯物 Rice Dishes
辛炒飯 Spicy Fried Rice
ピリ辛がアクセントの特製チャーハン! Specialty fried rice with a bit of a kick!
¥1,150.00
-
野菜五目炒飯 Five-Variety Vegetable Stir-Fry (ご飯物 Rice Dishes)
中華鍋でサッと炒めたパラパラ炒飯。ネギなし、卵なしも選べます。 Crisply fried in a Chinese-style wok pan. You can choose to remove green onions or eggs if desired.
¥1,150.00
-
麻婆豆腐丼 Mapo Tofu Rice Bowl
本場中国の味です。 A true, authentic Chinese taste.
¥1,150.00
-
魯肉丼 Stewed Pork Rice Bowl
大豆ミートで作った魯肉をご飯にかけました! A stewed pork rice bowl made with soy bean "meat" on top of rice!
¥1,290.00
-
麻婆おこげ Mapo Scorched Rice
おこげにピリ辛麻婆豆腐を合わせました。辛さはお好みで。 Pan-scorched fried rice with spicy mapo tofu. You can adjust the spice level.
¥1,220.00
-
野菜たっぷりカレーライス Curry Rice with Plenty of Vegetables
高宮飯店の隠れた人気メニュー!五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 One of our best sellers! Made without more potent ingredients such as garlic, chinese leeks, and onion.
¥1,080.00
-
白飯 White Rice
¥270.00
-
お弁当 Bento Boxes
酢豚弁当 Sweet and Sour Pork Bento Box (お弁当 Bento Boxes)
大豆ミート使用。本物のお肉みたいな食感です! Made with soy bean "meat". Tastes just like the authentic version!
¥1,220.00
-
大豆ミートの唐揚げ弁当 Fried Soy Bean "Meat" Bento Box
大豆ミート使用。外はカリッと中はジューシー!五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". The outside is crispy while the inside is juicy! Made without more potent ingredients such as green onion, garlic, chinese leeks, and onion.
¥1,190.00
-
大豆ミートののり巻き弁当 Soy Bean "Meat" Sushi Roll Bento Box
大豆ミートをのりで巻いて、カリッと焼きました! Made with soy bean "meat". Crisply fried!
¥1,460.00
-
のり魚弁当
¥1,150.00
-
ソイハム弁当
¥1,190.00
-
麺類 Noodles
野菜たっぷり焼きそば Yakisoba with Lots of Vegetables
野菜たっぷりでボリューム満点。 A voluminous dish with lots of vegetables.
¥1,290.00
-
あんかけ焼きそば Yakisoba with a Thick Starchy Sauce
麺とあんを別にお届け。食べる直前にかけてお召し上がりください! The noodles and thick, starchy sauce are served seperately. Mix just before eating!
¥1,620.00
-
一品料理 Single Dishes
手作り野菜焼き餃子 Handmade Fried Vegetable Dumplings
大豆ミート使用。ヘルシーだけど大満足の一品。五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". Healthy yet quite a filling dish. More potent ingredients such as green onion, garlic, and chinese leeks aren't used.
¥880.00
-
手作り野菜焼き餃子 Handmade Fried Vegetable Dumplings (一品料理 Single Dishes)
大豆ミート使用。ヘルシーだけど大満足の一品。五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". Healthy yet quite a filling dish. More potent ingredients such as green onion, garlic, and chinese leeks aren't used.
¥880.00
-
手作り水餃子 Handmade Soup Dumplings
大豆ミート使用。もちもちの食感をお楽しみください。五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". Has a wonderful chewy texture, and made without more potent ingredients such as green onion, chinese leeks, and onion.
¥880.00
-
手作り水餃子 Handmade Soup Dumplings (一品料理 Single Dishes)
大豆ミート使用。もちもちの食感をお楽しみください。五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". Has a wonderful chewy texture, and made without more potent ingredients such as green onion, chinese leeks, and onion.
¥880.00
-
山の幸と野菜炒め Mountain Vegetables Stir-Fry (一品料理 Single Dishes)
強火でサッと炒めました!シャキシャキ食感をお楽しみください! Fried crisply over high heat! The texture is perfectly crispy.
¥1,330.00
-
豆腐千糸(ゆば) Tofu Noodles (一品料理 Single Dishes)
中国が生んだ最強のヘルシー麺! Very healthy noodles originating from China!
¥680.00
-
空豆高菜炒め Broad Bean and Leaf Mustard Stir-Fry
空豆と高菜を強火でサッと炒めました! Broad beans and leaf mustard are crisply stir-fried over high heat.
¥920.00
-
麻婆豆腐 Mapo Tofu (一品料理 Single Dishes)
ピリッと辛口!ネギなし、にんにくなしも選べます。 Spicy with a kick! You can choose to remove green onions, garlic or other ingredients.
¥1,220.00
-
麻婆茄子 Mapo Eggplant
ピリッと辛口!ネギなし、にんにくなしも選べます。 Has a spicy kick! You can choose without garlic also.
¥1,290.00
-
青椒肉絲(チンジャオロース) Pepper Steak
大豆ミート使用。強火でサッと炒めました!シャキシャキ食感をお楽しみください! Made with soy bean "meat". Crisply fried over high heat! Enjoy the wonderful crispy texture.
¥1,350.00
-
青椒肉絲(チンジャオロース) Pepper Steak (一品料理 Single Dishes)
大豆ミート使用。強火でサッと炒めました!シャキシャキ食感をお楽しみください! Made with soy bean "meat". Crisply fried over high heat! Enjoy the wonderful crispy texture.
¥1,350.00
-
回鍋肉(ホイコーロー) Twice-Cooked Pork
大豆ミート使用。ご飯がすすむ本格回鍋肉。 Made with soy bean "meat". We recommend enjoying with rice for authenticity.
¥1,560.00
-
酢豚 Sweet and Sour Pork
大豆ミート使用。本物のお肉みたいな食感です! Made with soy bean "meat". Tastes just like the authentic meat dish!
¥1,330.00
-
酢豚 Sweet and Sour Pork (一品料理 Single Dishes)
大豆ミート使用。本物のお肉みたいな食感です! Made with soy bean "meat". Tastes just like the authentic meat dish!
¥1,330.00
-
セロリとカシューナッツ炒め Celery and Cashew Stir-Fry
強火でサッと炒めました!シャキシャキ食感をお楽しみください! Fried crisply over high heat! The texture is perfectly crispy.
¥1,330.00
-
ブロッコリーとキクラゲ炒め Broccoli and Jew's Ear Mushroom Stir-Fry
強火でサッと炒めました"シャキシャキ食感をお楽しみください! Crisply fried over high heat, giving this dish a great crunch!
¥1,330.00
-
【季節限定】アスパラとしめじ炒め (Seasonal) Asparagus and Shimeji Mushroom Stir-Fry
季節限定メニュー!今の時期だけしか食べられない逸品です。 Seasonally limited menu item. A rarity you can only enjoy now.
¥1,330.00
-
【季節限定】ゴーヤとキクラゲ炒め (Seasonal) Bitter Gourd and Jew's Ear Mushroom Stir-Fry
季節限定メニュー!今の時期だけしか食べられない逸品です。 Seasonally limited menu item. A rarity you can only enjoy now.
¥1,460.00
-
ニラと豆腐千糸(ゆば)炒め Chinese Leek and Tofu Noodle Stir-Fry
中国が生んだ最強のヘルシー麺の千糸(カンスー)とニラを炒めました! Tofu noodles, originating from China, along with chinese leeks, stir-fried!
¥1,290.00
-
大豆ミートの唐揚げ Fried Soy Bean "Meat"
大豆ミート使用。外はカリッと中はジューシー!五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". The outside is crispy while the inside is juicy! Made without more potent ingredients such as green onion, garlic, chinese leeks, and onion.
¥1,190.00
-
大豆ミートの唐揚げ Fried Soy Bean "Meat" (一品料理 Single Dishes)
大豆ミート使用。外はカリッと中はジューシー!五葷(ねぎ、にんにく、にら、たまねぎなど)不使用。 Made with soy bean "meat". The outside is crispy while the inside is juicy! Made without more potent ingredients such as green onion, garlic, chinese leeks, and onion.
¥1,190.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 797
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 542
- nice tapioca 585
- Sakura 596
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 655
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 551
- いずみカリー Izumi curry 628
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 655
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 662
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 523
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 600
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 599
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 588
- クルミ KURUMI 564
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 553
- せんだが家 Sendagaya 518
- そうざいや 彩 IRODORI 626
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 589
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 571
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 573
- 他のすべてを見る 飲食店