四川飯店 Sichuan restaurant メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません 四川飯店 Sichuan restaurant (JP)
セクションにジャンプ 公演
あなたが見ています 四川飯店 Sichuan restaurant (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
大阪市中央区西心斎橋2-4-8,
Osaka,
542-0086
JP
8(166) 121-6665
表示価格:
JPY
Recommended
Picked For You
醤油チャーハン Soy Sauce Fried Rice
醤油ベースで味付けを行い、決して焦がさないよう強火で炒める過程で細心の注意を払い仕上げました。 Seasoned with a soy-based sauce, then fried carefully in high heat without burning.
¥700.00
-
マーボー豆腐 Mapo Tofu
挽肉と赤唐辛子・花椒・豆板醤、トウチなどを炒め、鶏がらスープを入れて豆腐を煮た料理。 Minced meat stir-fried with chili peppers, Sichuan peppers, broad bean chili paste, and fermented black beans. With chicken bone soup and tofu added to the stew.
¥980.00
-
鶏肉四川風炒め Sichuan Chicken Stir-Fry
鶏肉のから揚げを大量の唐辛子や花椒などと共に炒めた物。 Fried chicken stir-fried with lots of chili peppers and Sichuan peppers.
¥1,380.00
-
よだれ鶏 Chinese Steamed Chicken
よだれ鶏とは中国の四川地方の定番料理で、中国語では口水鶏と書きます。想像するだけでよだれが出そうということから名づけられました。茹でたり蒸したりした鶏肉に辛いソースをかけて頂きます。ヤミツキになるピリ辛ソースに、本当によだれが出そう……。 Sichuan's classic dish, thus named because the mere image of this dish would cause people to salivate. Boiled or steamed chicken topped with spicy sauce. The addictive spicy sauce is sure to really make one salivate...
¥1,150.00
-
豚足辛味炒め Pig's Trotters in Spicy Stir-Fry
辛い豚足。 Spicy pig's trotters.
¥1,380.00
-
前菜 Appetizer
酸味と辛味春雨和え Sour & Spicy Vermicelli Noodle Marinade
春雨たっぷりでボリュームがありながらも、酸味とほどよい辛味でさっぱりと食べやすい。 A hearty dish with lots of vermicelli noodles, and a refreshing sour & spicy flavor that makes it easy to eat.
¥800.00
-
よだれ鶏 Chinese Steamed Chicken (前菜 Appetizer)
よだれ鶏とは中国の四川地方の定番料理で、中国語では口水鶏と書きます。想像するだけでよだれが出そうということから名づけられました。茹でたり蒸したりした鶏肉に辛いソースをかけて頂きます。ヤミツキになるピリ辛ソースに、本当によだれが出そう……。 Sichuan's classic dish, thus named because the mere image of this dish would cause people to salivate. Boiled or steamed chicken topped with spicy sauce. The addictive spicy sauce is sure to really make one salivate...
¥1,150.00
-
夫婦肺片(フーチーフェイピェン) Fuqi Feipian
鹵水で味つけした牛肉、牛の内臓等の各部位にラー油ベースで味付けをした冷菜。 An appetizer of beef soaked in fresh water, and various beef innards in chili oil.
¥1,280.00
-
メイン Main Menu
鴨血の辛味煮込み Duck's Blood in Spicy Stew
鴨の血、毛肚(牛の胃袋)、黄喉(豚の大動脈)などを原材料とした激辛の伝統四川料理です。 真っ赤のスープにある動物の内臓ともやし、チシャなどの野菜に、唐辛子や花椒の濃厚な…。 Super spicy traditional Sichuan dish made with duck's blood, beef tripe, and pork vessels. Innards, bean sprouts, lettuce, and other vegetables are stewed in red soup, then enriched with chili peppers and Sichuan peppers...
¥2,080.00
-
四川風ピリ辛魚煮込み Sichuan Spicy Fish Stew
一口大に切った魚肉を唐辛子や花椒の入った汁で煮込んだものです。 Bite-sized fish chunks stewed in broth with chili peppers and Sichuan peppers.
¥2,350.00
-
高菜と魚煮込み Mustard Greens & Fish Stew
酸菜の酸味と新鮮なお魚の美味が何とも言えないハーモニーを演じています。 The perfect harmony between sour pickled vegetables and delicious fresh fish.
¥2,080.00
-
豚足辛味炒め Pig's Trotters in Spicy Stir-Fry (メイン Main Menu)
辛い豚足。 Spicy pig's trotters.
¥1,380.00
-
マーボー豆腐 Mapo Tofu (メイン Main Menu)
挽肉と赤唐辛子・花椒・豆板醤、トウチなどを炒め、鶏がらスープを入れて豆腐を煮た料理。 Minced meat stir-fried with chili peppers, Sichuan peppers, broad bean chili paste, and fermented black beans. With chicken bone soup and tofu added to the stew.
¥980.00
-
鶏肉四川風炒め Sichuan Chicken Stir-Fry (メイン Main Menu)
鶏肉のから揚げを大量の唐辛子や花椒などと共に炒めた物。 Fried chicken stir-fried with lots of chili peppers and Sichuan peppers.
¥1,380.00
-
四川風回锅肉 Sichuan Twice Cooked Pork (メイン Main Menu)
花椒の刺激的な辛さが旨い回鍋肉!肉は豚ロースの塊肉を使い、豪快に分厚く! Twice cooked pork with spicy Sichuan peppers! Made using pork roast chunks which are so thick!
¥1,280.00
-
四川風回锅肉 Sichuan Twice Cooked Pork
花椒の刺激的な辛さが旨い回鍋肉!肉は豚ロースの塊肉を使い、豪快に分厚く! Twice cooked pork with spicy Sichuan peppers! Made using pork roast chunks which are so thick!
¥1,280.00
-
魚香り豚肉細切り炒め Sliced Fish & Pork Stir-Fry
「魚」って名前が付いてるけど、実際に魚が入ってる訳じゃない。細切り肉、人参、ピーマン、葱、キクラゲ、筍、などを甘辛いソースで絡めて炒めた料理。 Surprisingly, this dish does not contain fish. Sliced meat, carrots, bell peppers, spring onions, cloud ear mushroom, and bamboo shoots are stir-fried in sweet & spicy sauce.
¥1,380.00
-
鶏とナッツの炒め Chicken & Nuts Stir-Fry
鶏肉とピーナッツを唐辛子とともに炒めた四川料理である。 A Sichuan dish of chicken and peanuts stir-fried with chili peppers.
¥1,280.00
-
醤油チャーハン Soy Sauce Fried Rice (メイン Main Menu)
醤油ベースで味付けを行い、決して焦がさないよう強火で炒める過程で細心の注意を払い仕上げました。 Seasoned with a soy-based sauce, then fried carefully in high heat without burning.
¥700.00
-
トマトと卵炒め Tomato & Egg Stir-Fry
ふわふわ卵がトマトと絡んだ中華料理の定番メニュー♪シンプルな味付けでも箸がどんどん進みます!夕飯の一品にいかがですか? A classic Chinese dish of fluffy egg and tomatoes♪ Simple but addictive! How about having some for dinner?
¥1,080.00
-
海老マヨ Shrimp in Mayonnaise Stir-Fry (メイン Main Menu)
ぷりっぷりの海老とマヨネーズ風味の相性は抜群!海老の甘みと旨味をマヨネーズが引き立て「又食べたい!」と思う一品です。 The perfect combination of plump shrimp and mayonnaise! The mayonnaise draws out the sweetness of the shrimp, making you want to eat it again.
¥1,080.00
-
海老マヨ Shrimp in Mayonnaise Stir-Fry
ぷりっぷりの海老とマヨネーズ風味の相性は抜群!海老の甘みと旨味をマヨネーズが引き立て「又食べたい!」と思う一品です。 The perfect combination of plump shrimp and mayonnaise! The mayonnaise draws out the sweetness of the shrimp, making you want to eat it again.
¥1,080.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 794
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 539
- nice tapioca 580
- Sakura 590
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 650
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 548
- いずみカリー Izumi curry 623
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 649
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 658
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 519
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 598
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 596
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 583
- クルミ KURUMI 561
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 549
- せんだが家 Sendagaya 513
- そうざいや 彩 IRODORI 622
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 585
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 568
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 569
- 他のすべてを見る 飲食店