タイ食市場 サイアム・タラート Siam Talart THAI FOOD MARKET メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません タイ食市場 サイアム・タラート Siam Talart THAI FOOD MARKET (JP)
セクションにジャンプ 公演
- 1. Recommended
- 2. Picked For You
- 3. セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup)
- 4. セットB (生春巻とジャスミンライス付) Set B(with Fresh spring rolls & Jasmine rice)
- 5. スペシャルセット Special Set
- 6. オススメ単品メニュー A La Carte
- 7. ドリンク(タイハーブティー) Drink(Thai herbal tea)
- 8. サイドメニュー Side Menu
- 9. Recommended
- 10. Picked For You
- 11. セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup)
- 12. セットB (生春巻とジャスミンライス付) Set B(with Fresh spring rolls & Jasmine rice)
- 13. スペシャルセット Special Set
- 14. オススメ単品メニュー A La Carte
- 15. ドリンク(タイハーブティー) Drink(Thai herbal tea)
- 16. サイドメニュー Side Menu
あなたが見ています タイ食市場 サイアム・タラート Siam Talart THAI FOOD MARKET (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
世田谷区 三軒茶屋2-14-19,
Tokyo,
154-0024
JP
8(133) 413-8900
表示価格:
JPY
- ランチ Lunch 11:30 AM – 3:00 PM
- ディナー Dinner 6:00 PM – 11:00 PM
Recommended
Picked For You
ガパオライス Gaprao Rice
タイの屋台や食堂で人気No1のメニュー。バイ・ガパオと鶏ひき肉の相性がすばらしい一品です。"揚げた“目玉焼きは必須で、完熟の黄身を混ぜながら食べるのがタイ流です。 This popular Thai street food is made with Thai basil and ground chicken to create a wonderful dish. It is served with a "fried" egg with a fully cooked yolk that you are supposed to mix into the rest of the dish.
¥1,300.00
-
パッタイ Pad Thai
そのまま訳すと「タイ炒め」となるほど、定番中の定番料理です。ほんのり甘酸っぱく、ピーナッツが香ばしい、辛さを押さえた味付けに仕上がっています。 When translated, this dish literally means "stir-fried Thai", and is a famous example of classic Thai food. It is made with a subtly sweet and sour sauce, topped with fragrant peanuts, and seasoned to have a fair amount of spiciness.
¥1,300.00
-
カオマンガイ Rice Steamed with chicken
鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスに、数種類のハーブスープでやわらく茹でた鶏肉をそえて。タイの味噌だれも数種類のハーブでつくった自家製のたれ。一緒にあえながらお召し上がりください。
¥1,300.00
-
鶏肉のグリーンカレー Green Curry with Chicken
このカレーは、激辛な唐辛子、緑色のナス、バジルなど緑色の素材に、ココナッツミルクで甘みとコクを加えることで、香りの良いクリーミーな味を表現しています。 This curry is made with very spicy chilies, green eggplant, basil, and other vibrantly green ingredients and has the rich, sweet flavor of coconut milk. The resulting curry is incredibly fragrant and creamy.
¥1,300.00
-
イサーンセット Isaan Set
ガイヤーン(鶏肉のスパイシー焼き)+ソムタムタイ(青パパイヤのサラダ)+ラープガイ(鶏ひき肉のサラダ)。 This set comes with our Gai Yang (Spicy Grilled Chicken), Som Tum Thai (Green Papaya Salad), and Laap Gai (Ground Chicken Salad).
¥1,550.00
-
セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup)
ガパオライス Gaprao Rice (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
タイの屋台や食堂で人気No1のメニュー。バイ・ガパオと鶏ひき肉の相性がすばらしい一品です。"揚げた“目玉焼きは必須で、完熟の黄身を混ぜながら食べるのがタイ流です。 This popular Thai street food is made with Thai basil and ground chicken to create a wonderful dish. It is served with a "fried" egg with a fully cooked yolk that you are supposed to mix into the rest of the dish.
¥1,300.00
-
パッタイ Pad Thai (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
そのまま訳すと「タイ炒め」となるほど、定番中の定番料理です。ほんのり甘酸っぱく、ピーナッツが香ばしい、辛さを押さえた味付けに仕上がっています。 When translated, this dish literally means "stir-fried Thai", and is a famous example of classic Thai food. It is made with a subtly sweet and sour sauce, topped with fragrant peanuts, and seasoned to have a fair amount of spiciness.
¥1,300.00
-
鶏肉のグリーンカレー Green Curry with Chicken (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
このカレーは、激辛な唐辛子、緑色のナス、バジルなど緑色の素材に、ココナッツミルクで甘みとコクを加えることで、香りの良いクリーミーな味を表現しています。 This curry is made with very spicy chilies, green eggplant, basil, and other vibrantly green ingredients and has the rich, sweet flavor of coconut milk. The resulting curry is incredibly fragrant and creamy.
¥1,300.00
-
カオニャオ パット ガイヤーン(タイもち米と鶏肉スパイシー焼きチャーハン) Khao Niao Pad Gai Yang (Thai Sticky Rice and Spicy Grilled Chicken Fried Rice)
タイでもなかなか見かけることのない隠れた絶品。日本初上陸!?酸味の効いた特製ソースをかけながらお召し上がりください。 This dish is sometimes difficult to find even in Thailand. Is this possibly the first time it has been introduced in Japan!? Please try it with our special sour sauce!
¥1,300.00
-
カオマンガイ Rice Steamed with chicken (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスに、数種類のハーブスープでやわらく茹でた鶏肉をそえて。タイの味噌だれも数種類のハーブでつくった自家製のたれ。一緒にあえながらお召し上がりください。
¥1,300.00
-
カオガイヤーン Thai Steamed Rice with Barbeqne Chicken
数種類のハーブに漬け込んだ鶏肉を、皮をパリパリ、中はジューシーに焼き上げました。鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスと一緒にお召し上がりください。タマリンドソースとスイートチリソース、2種類のソースを添えています。
¥1,300.00
-
カオパット トムヤム Tom Yum Fried Rice
タイでは定番のトムヤムチャーハン。酸味と、辛味、そしてコクをしっかり感じる一品。たっぷり入ったレモングラスがアクセントに!
¥1,300.00
-
カオパット トムヤム Tom Yum Fried Rice (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
タイでは定番のトムヤムチャーハン。酸味と、辛味、そしてコクをしっかり感じる一品。たっぷり入ったレモングラスがアクセントに!
¥1,300.00
-
セットB (生春巻とジャスミンライス付) Set B(with Fresh spring rolls & Jasmine rice)
タイスキ Thai-Style Hot Pot
肉・魚介そしてたっぷりとの野菜が入った大人気のタイスキをお手軽に食べれるように調理しました。 This Thai hot pot comes with meat, fish, and plenty of vegetables to make a mature dish that is incredibly easy to eat.
¥1,300.00
-
チムチュム Chim Chum
イサーン地方発祥のハーブたっぷりの鍋料理をお手軽に食べれるように調理しました。 This special hot pot originates in the region of Isaan and is made with plenty of herbs.
¥1,300.00
-
カオソイ Khao Soi
タイ北部(チェンマイ)の名物郷土料理。ココナッツミルクをふんだんに使い、辛味・酸味・甘味が見事に調和したカレーラーメンです。 This dish is a local favorite from Northern Thailand (Chiang Mai). The soup for this curry ramen-like dish is made with plenty of coconut milk and has a wonderful harmony of spicy, sour, and sweet flavors.
¥1,300.00
-
スペシャルセット Special Set
イサーンセット Isaan Set (スペシャルセット Special Set)
ガイヤーン(鶏肉のスパイシー焼き)+ソムタムタイ(青パパイヤのサラダ)+ラープガイ(鶏ひき肉のサラダ)。 This set comes with our Gai Yang (Spicy Grilled Chicken), Som Tum Thai (Green Papaya Salad), and Laap Gai (Ground Chicken Salad).
¥1,550.00
-
バンコクセット Bangkok Set
ヤムウンセン(海老と春雨のスパイシーサラダ)+カノムバンナームー(海老と豚肉のすり身トースト)+ポピアソット(生春巻き)。 This set comes with our Yum Woon Sen (Spicy Shrimp and Glass Noodle Salad), Khanom Pang Na Moo (Ground Shrimp and Pork Toast), and Popia Sot (Raw Spring Rolls).
¥1,550.00
-
オススメ単品メニュー A La Carte
ソムタム タイ Tom Sum Thai
青パパイヤのサラダ(スタンダード)。 This Thai-style salad is made with green papayas. (Classic).
¥1,280.00
-
タレーパットサムンパイ Fried Seafood With Thai Herbs
シーフードとタイのハーブをオイスターソースでピリ辛に炒めた一品。
¥1,400.00
-
サイウア(チェンマイスパイシーソーセージ ChainMai Spicy Sausage)
タイ北部チェンマイの郷土料理。カレー風味のチェンマイソーセージ。フレッシュレモングラス、フレッシュコブミカンをふんだんに練りこんだ、香り高いソーセージです。
¥1,300.00
-
ドリンク(タイハーブティー) Drink(Thai herbal tea)
ベールフルーツ Bael Fruit Tea
ミカン科のフルーツで、タイ名では「マトゥーム」と言います。あまり馴染みのない名前ですが、インドでは古くから薬効的価値の高い果実だと認識され、体に良い効果をもたらす伝統ハーブ。 This citrus-like fruit is called "matoom" in Thailand, and even though the name doesn't have much of a meaning, it has been used for its medicinal properties in India for ages. This legendary natural medicine will surely have a positive effect on your health if you try it.
¥550.00
-
レモングラス Lemongrass Tea
レモングラスティーには殺菌効果があり、発熱頭痛などの、風邪の初期症状に効果的です。 This lemongrass tea is known to fight off infection and relieve fevers, headaches, and the first symptoms of the common cold.
¥550.00
-
ハイビスカス Hibuscus Tea
ビタミン類を豊富に含み、クレオパトラもハイビスカスティーを好んで飲んでいたと、言われています。 It is said that Cleopatra herself often drank hibiscus tea, which is also rich in several vitamins.
¥550.00
-
サイドメニュー Side Menu
パクチー Cilantro
パクチーのみ。増量したい方やご自宅でパクチーサラダなどに。 Just a bunch of cilantro. We recommend you make it into a salad at home if you would like something a bit more filling.
¥400.00
-
カオニャオ Thai Sticky Rice
タイ米のもち米ごはん。
¥450.00
-
ジャスミンライス Jasmine Rice
最高級のタイ米ごはん。
¥300.00
-
Recommended
Picked For You
ガパオライス Gaprao Rice
タイの屋台や食堂で人気No1のメニュー。バイ・ガパオと鶏ひき肉の相性がすばらしい一品です。"揚げた“目玉焼きは必須で、完熟の黄身を混ぜながら食べるのがタイ流です。 This popular Thai street food is made with Thai basil and ground chicken to create a wonderful dish. It is served with a "fried" egg with a fully cooked yolk that you are supposed to mix into the rest of the dish.
¥1,300.00
-
パッタイ Pad Thai
そのまま訳すと「タイ炒め」となるほど、定番中の定番料理です。ほんのり甘酸っぱく、ピーナッツが香ばしい、辛さを押さえた味付けに仕上がっています。 When translated, this dish literally means "stir-fried Thai", and is a famous example of classic Thai food. It is made with a subtly sweet and sour sauce, topped with fragrant peanuts, and seasoned to have a fair amount of spiciness.
¥1,300.00
-
カオマンガイ Rice Steamed with chicken
鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスに、数種類のハーブスープでやわらく茹でた鶏肉をそえて。タイの味噌だれも数種類のハーブでつくった自家製のたれ。一緒にあえながらお召し上がりください。
¥1,300.00
-
鶏肉のグリーンカレー Green Curry with Chicken
このカレーは、激辛な唐辛子、緑色のナス、バジルなど緑色の素材に、ココナッツミルクで甘みとコクを加えることで、香りの良いクリーミーな味を表現しています。 This curry is made with very spicy chilies, green eggplant, basil, and other vibrantly green ingredients and has the rich, sweet flavor of coconut milk. The resulting curry is incredibly fragrant and creamy.
¥1,300.00
-
イサーンセット Isaan Set
ガイヤーン(鶏肉のスパイシー焼き)+ソムタムタイ(青パパイヤのサラダ)+ラープガイ(鶏ひき肉のサラダ)。 This set comes with our Gai Yang (Spicy Grilled Chicken), Som Tum Thai (Green Papaya Salad), and Laap Gai (Ground Chicken Salad).
¥1,550.00
-
セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup)
ガパオライス Gaprao Rice (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
タイの屋台や食堂で人気No1のメニュー。バイ・ガパオと鶏ひき肉の相性がすばらしい一品です。"揚げた“目玉焼きは必須で、完熟の黄身を混ぜながら食べるのがタイ流です。 This popular Thai street food is made with Thai basil and ground chicken to create a wonderful dish. It is served with a "fried" egg with a fully cooked yolk that you are supposed to mix into the rest of the dish.
¥1,300.00
-
パッタイ Pad Thai (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
そのまま訳すと「タイ炒め」となるほど、定番中の定番料理です。ほんのり甘酸っぱく、ピーナッツが香ばしい、辛さを押さえた味付けに仕上がっています。 When translated, this dish literally means "stir-fried Thai", and is a famous example of classic Thai food. It is made with a subtly sweet and sour sauce, topped with fragrant peanuts, and seasoned to have a fair amount of spiciness.
¥1,300.00
-
鶏肉のグリーンカレー Green Curry with Chicken (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
このカレーは、激辛な唐辛子、緑色のナス、バジルなど緑色の素材に、ココナッツミルクで甘みとコクを加えることで、香りの良いクリーミーな味を表現しています。 This curry is made with very spicy chilies, green eggplant, basil, and other vibrantly green ingredients and has the rich, sweet flavor of coconut milk. The resulting curry is incredibly fragrant and creamy.
¥1,300.00
-
カオニャオ パット ガイヤーン(タイもち米と鶏肉スパイシー焼きチャーハン) Khao Niao Pad Gai Yang (Thai Sticky Rice and Spicy Grilled Chicken Fried Rice)
タイでもなかなか見かけることのない隠れた絶品。日本初上陸!?酸味の効いた特製ソースをかけながらお召し上がりください。 This dish is sometimes difficult to find even in Thailand. Is this possibly the first time it has been introduced in Japan!? Please try it with our special sour sauce!
¥1,300.00
-
カオマンガイ Rice Steamed with chicken (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスに、数種類のハーブスープでやわらく茹でた鶏肉をそえて。タイの味噌だれも数種類のハーブでつくった自家製のたれ。一緒にあえながらお召し上がりください。
¥1,300.00
-
カオガイヤーン Thai Steamed Rice with Barbeqne Chicken
数種類のハーブに漬け込んだ鶏肉を、皮をパリパリ、中はジューシーに焼き上げました。鶏のスープで炊き込んだジャスミンライスと一緒にお召し上がりください。タマリンドソースとスイートチリソース、2種類のソースを添えています。
¥1,300.00
-
カオパット トムヤム Tom Yum Fried Rice
タイでは定番のトムヤムチャーハン。酸味と、辛味、そしてコクをしっかり感じる一品。たっぷり入ったレモングラスがアクセントに!
¥1,300.00
-
カオパット トムヤム Tom Yum Fried Rice (セットA (生春巻とスープ付) Set A(with Fresh spring rolls & Soup))
タイでは定番のトムヤムチャーハン。酸味と、辛味、そしてコクをしっかり感じる一品。たっぷり入ったレモングラスがアクセントに!
¥1,300.00
-
セットB (生春巻とジャスミンライス付) Set B(with Fresh spring rolls & Jasmine rice)
タイスキ Thai-Style Hot Pot
肉・魚介そしてたっぷりとの野菜が入った大人気のタイスキをお手軽に食べれるように調理しました。 This Thai hot pot comes with meat, fish, and plenty of vegetables to make a mature dish that is incredibly easy to eat.
¥1,300.00
-
チムチュム Chim Chum
イサーン地方発祥のハーブたっぷりの鍋料理をお手軽に食べれるように調理しました。 This special hot pot originates in the region of Isaan and is made with plenty of herbs.
¥1,300.00
-
カオソイ Khao Soi
タイ北部(チェンマイ)の名物郷土料理。ココナッツミルクをふんだんに使い、辛味・酸味・甘味が見事に調和したカレーラーメンです。 This dish is a local favorite from Northern Thailand (Chiang Mai). The soup for this curry ramen-like dish is made with plenty of coconut milk and has a wonderful harmony of spicy, sour, and sweet flavors.
¥1,300.00
-
スペシャルセット Special Set
イサーンセット Isaan Set (スペシャルセット Special Set)
ガイヤーン(鶏肉のスパイシー焼き)+ソムタムタイ(青パパイヤのサラダ)+ラープガイ(鶏ひき肉のサラダ)。 This set comes with our Gai Yang (Spicy Grilled Chicken), Som Tum Thai (Green Papaya Salad), and Laap Gai (Ground Chicken Salad).
¥1,550.00
-
バンコクセット Bangkok Set
ヤムウンセン(海老と春雨のスパイシーサラダ)+カノムバンナームー(海老と豚肉のすり身トースト)+ポピアソット(生春巻き)。 This set comes with our Yum Woon Sen (Spicy Shrimp and Glass Noodle Salad), Khanom Pang Na Moo (Ground Shrimp and Pork Toast), and Popia Sot (Raw Spring Rolls).
¥1,550.00
-
オススメ単品メニュー A La Carte
ソムタム タイ Tom Sum Thai
青パパイヤのサラダ(スタンダード)。 This Thai-style salad is made with green papayas. (Classic).
¥1,280.00
-
タレーパットサムンパイ Fried Seafood With Thai Herbs
シーフードとタイのハーブをオイスターソースでピリ辛に炒めた一品。
¥1,400.00
-
サイウア(チェンマイスパイシーソーセージ ChainMai Spicy Sausage)
タイ北部チェンマイの郷土料理。カレー風味のチェンマイソーセージ。フレッシュレモングラス、フレッシュコブミカンをふんだんに練りこんだ、香り高いソーセージです。
¥1,300.00
-
ドリンク(タイハーブティー) Drink(Thai herbal tea)
ベールフルーツ Bael Fruit Tea
ミカン科のフルーツで、タイ名では「マトゥーム」と言います。あまり馴染みのない名前ですが、インドでは古くから薬効的価値の高い果実だと認識され、体に良い効果をもたらす伝統ハーブ。 This citrus-like fruit is called "matoom" in Thailand, and even though the name doesn't have much of a meaning, it has been used for its medicinal properties in India for ages. This legendary natural medicine will surely have a positive effect on your health if you try it.
¥550.00
-
レモングラス Lemongrass Tea
レモングラスティーには殺菌効果があり、発熱頭痛などの、風邪の初期症状に効果的です。 This lemongrass tea is known to fight off infection and relieve fevers, headaches, and the first symptoms of the common cold.
¥550.00
-
ハイビスカス Hibiscus Tea
ビタミン類を豊富に含み、クレオパトラもハイビスカスティーを好んで飲んでいたと、言われています。 It is said that Cleopatra herself often drank hibiscus tea, which is also rich in several vitamins.
¥550.00
-
サイドメニュー Side Menu
パクチー Cilantro
パクチーのみ。増量したい方やご自宅でパクチーサラダなどに。 Just a bunch of cilantro. We recommend you make it into a salad at home if you would like something a bit more filling.
¥400.00
-
カオニャオ Thai Sticky Rice
タイ米のもち米ごはん。
¥450.00
-
ジャスミンライス Jasmine Rice
最高級のタイ米ごはん。
¥300.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 794
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 539
- nice tapioca 580
- Sakura 590
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 650
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 548
- いずみカリー Izumi curry 623
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 649
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 658
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 519
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 598
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 595
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 583
- クルミ KURUMI 561
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 549
- せんだが家 Sendagaya 513
- そうざいや 彩 IRODORI 622
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 585
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 568
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 569
- 他のすべてを見る 飲食店