兄夫食堂赤坂本店 Hyungboo Restaurants akasaka メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません 兄夫食堂赤坂本店 Hyungboo Restaurants akasaka (JP)
あなたが見ています 兄夫食堂赤坂本店 Hyungboo Restaurants akasaka (JP) によって確認された価格 Menu-Prices の1つ以上の場所で Japan
表示価格:
JPY
Recommended
スンドゥブチゲ(순두부찌게)ライス付き Sundubu Jjigae with Rice
トゥクベギにスンドゥブと牛肉、貝類、野菜を入れて、スープを入れて煮た料理で卵を入れたりもする。ピリッとまたは清く楽しむ。 Soft tofu served in an earthenware bowl with beef, shellfish, and vegetables. Occasionally served with soup and eggs as well. Delicious served spicy or mild.
¥1,280.00
-
サムギョプサル弁当(삼겹살벤토) Samgyeopsal Bento Box
バーベキューグリルに油を落とした三枚肉に兄夫だけの特製ソースで作った弁当。兄夫の一番人気のお弁当おかず入りのご飯を添えた人気弁当。 A bento box made with three-layer barbecued meat and our original special sauce. This popular bento box comes with a side of rice.
¥1,480.00
-
牛テールコムタン(소꼬리곰탕)ライス付き Beef Tail Bone Gomtang with Rice
牛肉や牛の骨、トガニなどを釜に入れて、長時間じっくり煮込んで作った食べ物。代表的なスローフードで、たんぱく質とカルシウムが豊富で、産婦と老弱者に良い。 Beef and beef bones slow cooked for a long time in a pot. This famous korean slow-cooked food has plenty of calcium and protein which makes it ideal for expectant mothers and the elderly.
¥1,380.00
-
ユッケジャン(육개장)ライス付き Yukgaejang with Rice
牛頭や大根などを煮込んだ後、長ネギ、サトイモ、ワラビのような野菜を入れて唐辛子でピリ辛に味付けした食べ物。 After stewing beef head and daikon radish, we add green onions, taro root, and eagle fern mixed with chili powder for a delicious dish.
¥1,380.00
-
プルゴギ(불고기) Bulgogi
肉を薄く切って味付けし, 量り, 火で焼いた牛肉。 Thinly-sliced and seasoned beef grilled to perfection.
¥1,560.00
-
スープ Soups
キムチチゲ(김치찌게) ライス付き Kimchi Jjigae with Rice
キムチを使ったスープ料理。豚肉や魚介類、豆腐、粗く切ったネギなどを一緒に入れてピリ辛に煮込んだ食べ物。韓国人に一番愛されるスープ料理。 A kimchi-based soup. This spicy dish contains pork, fish, tofu, and cut onions for a deliciously spicy flavor. A soup loved by the Korea people.
¥1,280.00
-
スンドゥブチゲ(순두부찌게)ライス付き Sundubu Jjigae with Rice (スープ Soups)
トゥクベギにスンドゥブと牛肉、貝類、野菜を入れて、スープを入れて煮た料理で卵を入れたりもする。ピリッとまたは清く楽しむ。 Soft tofu served in an earthenware bowl with beef, shellfish, and vegetables. Occasionally served with soup and eggs as well. Delicious served spicy or mild.
¥1,280.00
-
ユッケジャン(육개장)ライス付き Yukgaejang with Rice (スープ Soups)
牛頭や大根などを煮込んだ後、長ネギ、サトイモ、ワラビのような野菜を入れて唐辛子でピリ辛に味付けした食べ物。 After stewing beef head and daikon radish, we add green onions, taro root, and eagle fern mixed with chili powder for a delicious dish.
¥1,380.00
-
牛テールコムタン(소꼬리곰탕)ライス付き Beef Tail Bone Gomtang with Rice (スープ Soups)
牛肉や牛の骨、トガニなどを釜に入れて、長時間じっくり煮込んで作った食べ物。代表的なスローフードで、たんぱく質とカルシウムが豊富で、産婦と老弱者に良い。 Beef and beef bones slow cooked for a long time in a pot. This famous korean slow-cooked food has plenty of calcium and protein which makes it ideal for expectant mothers and the elderly.
¥1,380.00
-
味噌チゲ(된장찌게)ライス付き Miso Jjigae with Rice
スープに味噌を入れて煮込んだ料理である。スープがどろどろしていて、色々な材料が調和し、ご飯を混ぜて食べるのに適している。キムチチゲのように韓国人に一番愛されるスープ。 This stew has miso soup added to the mix. It's very thick and combines several ingredients and is best served mixed with rice. This soup is loved by Koreans in the same way as kimchi hot pot is.
¥1,280.00
-
丼 Rice Bowls
ビビンバ(비빔밥) Bibimbap
米飯に肉の炒め物、様々なナムルとコミョンをあげてコチュジャンに混ぜて食べる食べ物だ。ごま油を加えればさらにおいしい。 Stir-fried meat with rice with various types of seasoned vegetables and mixed with fermented red chili pepper. Add sesame oil for extra flavor.
¥1,050.00
-
プルゴギ丼(불고기돈) Bulgogi Rice Bowl
醤油味付けに寝かせたプルコギを煮た後、ご飯の上にのせて食べるものである。野菜と調和したプルコギの味付けのスープで、ご飯を混ぜて食べるのに適している。 Slow-simmered bulgogi flavored with soy sauce and served on rice. Goes great mixed with rice or with bulgogi-flavored vegetable soup.
¥1,280.00
-
一品料理 Single Items
プルゴギ(불고기) Bulgogi (一品料理 Single Items)
肉を薄く切って味付けし, 量り, 火で焼いた牛肉。 Thinly-sliced and seasoned beef grilled to perfection.
¥1,560.00
-
チェユク炒め(제육볶음) Meat Stir-Fry
豚肉を薄く切って生姜汁を入れたコチュジャン味付けに寝かせて炒めた食べ物だ。好みで玉ねぎ、にんじん、ゴマの葉、キャベツなどを入れることもある。 A stir-fry dish flavored with fermented red chili paste made from ginger sauce and thinly-sliced pork. Add onions, carrots, sesame leaves, or cabbage to your liking.
¥1,380.00
-
チャプチェ(잡채) Japchae
ゆでた当面と炒めた野菜、きのこ、肉などを醤油味付けに混ぜて食べる食べ物だ。華やかで品格があり、宴会には欠かさず賞に上がる料理。 Boiled and stir-fried vegetables, mushrooms, and meat flavored with soy sauce and mixed together. An extravagant and classy dish perfect for dinner parties.
¥1,220.00
-
ヤンニョムゲジャン(양념게장) Yangnyeom Gejang
ヤンニョムゲジャンは新鮮なカニを手入れし、唐辛子粉をはじめとする様々な味付けで味付けしたピリ辛料理。 Yangnyeom Gejang is fresh crab and flavored with chili pepper and other spices for a deliciously spicy dish.
¥1,220.00
-
チヂミ Buchimgae
海鮮チヂミ(해물파전) Seafood Buchimgae
小麦粉に長めに切ったワケギやイカ、海老、貝肉、牡蠣などを入れた料理だ。 Welsh onions, squid, shrimp, shellfish, and oysters added to flour for a delicious dish.
¥1,330.00
-
弁当 Bento Boxes
カルビ弁当(갈비벤토) Short Rib Bento Box
韓国風カルビ味付け牛肉とおかず入りのご飯を添えた人気弁当。 A popular Korean-style short rib bento box. Comes with a side of rice.
¥1,580.00
-
サムギョプサル弁当(삼겹살벤토) Samgyeopsal Bento Box (弁当 Bento Boxes)
バーベキューグリルに油を落とした三枚肉に兄夫だけの特製ソースで作った弁当。兄夫の一番人気のお弁当おかず入りのご飯を添えた人気弁当。 A bento box made with three-layer barbecued meat and our original special sauce. This popular bento box comes with a side of rice.
¥1,480.00
-
タッカルビ弁当(닭갈비벤토) Dak-Galbi Bento Box
兄夫ならではのおいしいタッカルビのたれで作った弁当。おかず入りのご飯を添えた人気弁当。 Our original bento box made with dak-galbi sauce. This popular bento box comes with a side of rice.
¥1,280.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 795
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 539
- nice tapioca 580
- Sakura 590
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 650
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 549
- いずみカリー Izumi curry 623
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 649
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 658
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 519
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 598
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 596
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 585
- クルミ KURUMI 561
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 549
- せんだが家 Sendagaya 513
- そうざいや 彩 IRODORI 622
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 585
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 568
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 569
- 他のすべてを見る 飲食店