華の閣 hananokaku メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません 華の閣 hananokaku (JP)
あなたが見ています 華の閣 hananokaku (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
大阪市中央区 道頓堀1-1-7,
Osaka,
542-0071
JP
8(166) 213-0388
表示価格:
JPY
Picked For You
焼き餃子 Grilled Gyoza Dumplings
6個入り。キャベツ、白菜を一切使わず、大根とニラと豚肉で作った当店自慢の一品です。わざわざ食べに来るお客様も大勢います。 6 pieces. Made without cabbage or Chinese cabbage, but only with radish, chives, and pork. Lots of customers come just to eat this.
¥350.00
-
広東風あんかけ焼きそば Cantonese Fried Noodles in Starchy Sauce
両面焼きした麺の上に野菜たっぷりのあんをかけた一品です。 Crispy grilled noodles topped with starchy vegetable sauce.
¥980.00
-
ニラレバー Liver & Leek Stir-Fry
独自の調理法でレバーを柔らかく仕上げてます。味付けは甘辛くしてます。ご飯との相性は最高です。 Using a unique method, we cook the liver until it is tender, then season it to become sweet & spicy. Goes well with rice.
¥780.00
-
天津飯 Crab Meat Omelette on Rice
ふわふわの卵の上に特製中華スープで作ったあんをたっぷりとかけた当店自慢の一品です。 Our prided dish of fluffy egg topped with special Chinese starchy sauce.
¥600.00
-
天津チャーハン Crab Meat Omelette on Fried Rice
天津飯では物足りない方には是非オススメします! Recommended for those who can't get enough of our crab omelette!
¥880.00
-
Recommended
麺 Noodles
広東風あんかけ焼きそば Cantonese Fried Noodles in Starchy Sauce (麺 Noodles)
両面焼きした麺の上に野菜たっぷりのあんをかけた一品です。 Crispy grilled noodles topped with starchy vegetable sauce.
¥980.00
-
中華風焼きそば Chinese Fried Noodles
オイスターソースで炒めた中華風の焼きそばです。 Chinese noodles fried in oyster sauce.
¥780.00
-
チャーシューネギ混ぜそば Dry Noodles with Roast Pork Fillet & Spring Onions
茹で上がった中華麺を自家製チャーシューと特製ソースで混ぜ合わせた一品です。小腹が空いた時にどうぞ Boiled Chinese noodles with homemade roast pork fillet and special sauce for mixing. Enjoy as a snack.
¥780.00
-
海鮮焼きビーフン Fried Rice Vermicelli with Seafood
海鮮と野菜たっぷりで炒めたビーフンです。女性に大人気です。 Rice vermicelli stir-fried with seafood and vegetables. Super popular with the ladies.
¥880.00
-
ご飯 Rice
五目チャーハン Mixed Fried Rice
卵、エビ、チャーシュー、人参、ネギとご飯を強火で一気に炒めた一品です。 Egg, shrimp, roast pork fillet, carrot, spring onions, and rice fried over high heat.
¥600.00
-
XO醤チャーハン XO Sauce Fried Rice
五目チャーハンに特製のXO醤を加えた一品です。魚介の風味と辛みが足されます。 Mixed fried rice with special XO sauce. The seafood matches well with its spicy flavor.
¥780.00
-
天津飯 Crab Meat Omelette on Rice (ご飯 Rice)
ふわふわの卵の上に特製中華スープで作ったあんをたっぷりとかけた当店自慢の一品です。 Our prided dish of fluffy egg topped with special Chinese starchy sauce.
¥600.00
-
天津チャーハン Crab Meat Omelette on Fried Rice (ご飯 Rice)
天津飯では物足りない方には是非オススメします! Recommended for those who can't get enough of our crab omelette!
¥880.00
-
丼 Rice Bowl
マーボー丼 Mapo Rice Bowl
当店自慢のマーボー豆腐を丼ぶりにしました。 Our prided mapo tofu in a rice bowl.
¥780.00
-
マーボーから丼 Mapo Rice Bowl with Fried Chicken
小さくカットした唐揚げをご飯に乗せて、特製マーボーソースをかけた丼ぶりです。かなりボリュームのある一品です。 Diced fried chicken on rice, topped with special mapo sauce. A hearty dish.
¥780.00
-
マーボーナス丼 Mapo Rice Bowl with Eggplant
豆腐や揚げ物が苦手の方は是非マーボーナス丼をどうぞ! Mapo eggplant rice bowl, who those who dislike tofu or fried foods!
¥880.00
-
中華丼 Chinese Rice Bowl
8種類の野菜や海鮮が入った定番の丼ぶりです。 Classic rice bowl with 8 vegetables and seafood ingredients.
¥780.00
-
豚軟骨角煮丼 Stewed Pork Cartilage Rice Bowl
当店自慢のトロトロ豚軟骨の角煮が一人前入った丼ぶりです。出前の大人気メニューです。 A rice bowl with our prided tender stewed pork cartilage. A super popular dish.
¥880.00
-
豚バラ角煮丼 Stewed Pork Belly Rice Bowl
当店自慢のトロトロ豚バラ肉の角煮が一人前入った丼ぶりです。出前の大人気メニューです。 A rice bowl with our prided tender stewed pork belly. A super popular dish.
¥1,000.00
-
チンジャオロース丼 Pork & Green Pepper Stir-Fry Rice Bowl
野菜と肉と米のバランスが抜群の丼ぶりです。 A good balance of vegetables, meat, and rice.
¥900.00
-
豚キムチ丼 Pork Kimchi Rice Bowl
ピリッと辛いキムチと豚肉で作ったボリュームのある丼ぶりです。 A hearty rice bowl with spicy kimchi and pork.
¥780.00
-
ホイコーロー丼 Twice Cooked Pork Rice Bowl
甘辛い味噌で炒めたキャベツと肉でご飯がどんどん進みます。 Sweet & sour miso stir-fried with cabbage and meat, served on rice.
¥900.00
-
ライス Rice
ライス Rice
日本産のブランド米です。 Japanese pedigree rice.
¥200.00
-
一品 A la Carte
大エビのマヨネーズ和え Shrimp in Mayonnaise Marinade
当店ナンバー1の人気メニューです!!プリプリの大エビと自家製のマヨネーズ相性抜群です。一度食べればわかります。 Our most popular dish!! Plump shrimp goes perfectly with homemade mayonnaise. Taste it to understand why.
¥980.00
-
大エビのマヨネーズ和え Shrimp in Mayonnaise Marinade (一品 A la Carte)
当店ナンバー1の人気メニューです!!プリプリの大エビと自家製のマヨネーズ相性抜群です。一度食べればわかります。 Our most popular dish!! Plump shrimp goes perfectly with homemade mayonnaise. Taste it to understand why.
¥980.00
-
大エビのチリソース Shrimp in Chili Sauce
甘さと辛さがほどよい自家製チリソースが大エビと絶妙に絡めた至高の一品です。お酒のアテにも、ご飯のおかずにもオススメです。 Sweet & spicy homemade chili sauce, paired with shrimp for the ultimate dish. Recommended with alcohol or rice.
¥980.00
-
マーボー豆腐 Mapo Tofu
花山椒、豆板醤の痺れる辛さと旨みたっぷりの特製中華スープで仕上げた一品です。辛党のあなたは是非辛さアップしてください!! Numbing, spicy Sichuan peppers and broad bean chili paste, finished with lots of special Chinese soup. Request for extra spice for a challenge!!
¥680.00
-
広東風すぶた Cantonese Sweet & Sour Pork
フルーツの酸味がよく効いた自家製ソースが野菜と肉によく合います。男女ともに人気の一品です。 Homemade sauce made with sour fruit goes well with vegetables and meat. Popular with both genders.
¥880.00
-
チンジャオロース Pork & Green Pepper Stir-Fry
ピーマンと豚肉をシンプルに炒めた定番の一品です。 A simple classic green pepper and pork stir-fry.
¥880.00
-
ユーリンチー Fried Chicken in Sauce
カットした若鶏の唐揚げの上に特製甘辛の葱生姜ソースをたっぷりかけた当店自慢の一品です。 Our prided dish of diced fried chicken topped with special sweet & spicy ginger sauce.
¥780.00
-
豚バラの角煮 Stewed Pork Belly
8時間弱火でじっくりと煮込んだ豚バラ肉の角煮です。箸で簡単に切れるほど柔らかい一品です。ガッツリと食べたいあなたにオススメです。 Pork belly stewed for 8 hours over a low heat. So tender you can cut it with chopsticks. Recommended for hungry customers.
¥980.00
-
豚軟骨の角煮 Stewed Pork Cartilage
8時間弱火でじっくりと煮込んだ豚軟骨の角煮です。軟骨までトロトロで一度食べれば間違いなくハマります。 Pork cartilage stewed for 8 hours over a low heat. Even the cartilage becomes tender, with an addictive taste.
¥780.00
-
野菜と海鮮炒め Vegetable & Seafood Stir-Fry
イカ、エビ、ホタテと季節の野菜をオイスターソースで炒め一品です。ヘルシーで満足度の高い料理です。 Squid, shrimp, and scallops stir-fried in oyster sauce with seasonal vegetables. A healthy, satisfying dish.
¥1,280.00
-
ホタテとアスパラ炒め Scallop & Asparagus Stir-Fry
ホタテとアスパラをたっぷり使って、強火で一気に炒め上げた一品です。 Scallops and asparagus stir-fried over high heat.
¥1,280.00
-
ニラレバー Liver & Leek Stir-Fry (一品 A la Carte)
独自の調理法でレバーを柔らかく仕上げてます。味付けは甘辛くしてます。ご飯との相性は最高です。 Using a unique method, we cook the liver until it is tender, then season it to become sweet & spicy. Goes well with rice.
¥780.00
-
八宝菜 Vegetables & Meat in Starchy Sauce Stir-Fry
八種の野菜と海鮮で作る一品です。野菜不足の方には是非オススメしたいです。 A dish made of 8 different vegetables and seafood. Recommended for those who lack vegetables in their diet.
¥780.00
-
ホイコーロー Twice Cooked Pork
キャベツと豚バラ肉を特製の甘辛い味噌ソースで炒めた一品です。キャベツの甘味とコクのある味噌がたまりません。 Cabbage and pork belly stir-fried in special sweet & spicy miso sauce. The sweet cabbage and rich miso are addictive.
¥880.00
-
ホイコーロー Twice Cooked Pork (一品 A la Carte)
キャベツと豚バラ肉を特製の甘辛い味噌ソースで炒めた一品です。キャベツの甘味とコクのある味噌がたまりません。 Cabbage and pork belly stir-fried in special sweet & spicy miso sauce. The sweet cabbage and rich miso are addictive.
¥880.00
-
かに玉 Crab Omelette
ふわふわに炒めた卵に自慢の中華スープで作ったあんをかけて仕上げた一品です。 Fluffy omelette topped with our prided Chinese starchy sauce.
¥780.00
-
揚げ物 Fried Food
若鶏のから揚げ Fried Chicken
自家製の衣でカラッとジューシーに揚げた大ぶりの唐揚げが5つ入ってます。 5 large pieces of chicken coated in homemade batter and deep-fried until juicy.
¥580.00
-
若鶏のから揚げ Fried Chicken (揚げ物 Fried Food)
自家製の衣でカラッとジューシーに揚げた大ぶりの唐揚げが5つ入ってます。 5 large pieces of chicken coated in homemade batter and deep-fried until juicy.
¥580.00
-
鶏軟骨の唐揚げ Fried Chicken Cartilage
酒のつまみにどうぞ! Enjoy as a snack with beer!
¥580.00
-
たこの唐揚げ Fried Octopus
酒のつまみにどうぞ! Enjoy as a snack with beer!
¥580.00
-
げその唐揚げ Fried Squid Tentacles
酒のつまみにどうぞ! Enjoy as a snack with beer!
¥580.00
-
小エビの天ぷら Shrimp Tempura
酒のつまみにどうぞ! Enjoy as a snack with beer!
¥580.00
-
点心 Dumplings
焼き餃子 Grilled Gyoza Dumplings (点心 Dumplings)
6個入り。キャベツ、白菜を一切使わず、大根とニラと豚肉で作った当店自慢の一品です。わざわざ食べに来るお客様も大勢います。 6 pieces. Made without cabbage or Chinese cabbage, but only with radish, chives, and pork. Lots of customers come just to eat this.
¥350.00
-
小籠包 Steamed Meat Dumplings
3個入り。肉汁がたっぷり入った一品です。冷めると魅力半減します。遠方の方にはオススメしません。 3 pieces. Filled with meat juices, but doesn't taste as good cold. Not recommended for those living far away.
¥450.00
-
小籠包 Steamed Meat Dumplings (点心 Dumplings)
3個入り。肉汁がたっぷり入った一品です。冷めると魅力半減します。遠方の方にはオススメしません。 3 pieces. Filled with meat juices, but doesn't taste as good cold. Not recommended for those living far away.
¥450.00
-
焼売 Shumai
3個入り。当店自慢の点心です 3 pieces. Our prided Chinese dim sum.
¥450.00
-
エビ焼売 Shrimp Shumai
3個入り。当店自慢の点心です 3 pieces. Our prided Chinese dim sum.
¥450.00
-
プチチマキ Mini Zongzi
2個入り。当店自慢の点心です 2 pieces. Our prided Chinese dim sum.
¥450.00
-
エビ餃子 Shrimp Gyoza Dumplings
3個入り。当店自慢の点心です 3 pieces. Our prided Chinese dim sum.
¥550.00
-
水餃子 Soup Dumplings
6個入り。もちもちの皮に海鮮と肉がふんだんに使ったあんを包んだ一品です。 6 pieces. Seafood and meat wrapped in chewy skin.
¥550.00
-
ハムスイコー Pork Puffs
3個入り。周りが餅で真ん中にミンチ肉を包み込んで油でじっくりと揚げた新感覚の点心です。そのまま召し上がってください。 3 pieces. A new dim sum with minced meat wrapped in glutinous rice, then deep-fried in oil. Enjoy it as is.
¥550.00
-
春巻 Spring Rolls
2本入り。パリパリの皮にしっかり味付けした春雨を包んでいます。何も付けずに召し上がってください。 2 pieces. Seasoned rice vermicelli wrapped in crispy skin. Enjoy it as is.
¥450.00
-
ゴマ団子 Sesame Balls
3個入り。説明いらずの中華のデザートです。 3 pieces. A Chinese dessert that needs no introduction.
¥350.00
-
ドリンク Drink
コーラ Cola
500ml
¥250.00
-
ジンジャエール Ginger ale
500ml
¥250.00
-
ウーロン茶 Oolong Tea
525ml
¥250.00
-
ココナッツミルク Coconut milk
¥250.00
-
炭酸水 Carbonated water
500ml
¥250.00
-
ココナッツミルク Coconut milk (ドリンク Drink)
245ml
¥250.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 791
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 537
- nice tapioca 578
- Sakura 589
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 647
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 545
- いずみカリー Izumi curry 621
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 647
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 654
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 515
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 595
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 592
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 581
- クルミ KURUMI 559
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 547
- せんだが家 Sendagaya 511
- そうざいや 彩 IRODORI 619
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 582
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 566
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 566
- 他のすべてを見る 飲食店