中華 用 Chinese Restaurant yo メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません 中華 用 Chinese Restaurant yo (JP)
セクションにジャンプ 公演
あなたが見ています 中華 用 Chinese Restaurant yo (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
Chūō-ku, Souemonchō, 4,
Ōsaka-shi,
Ōsaka-fu
542-0084
JP
8(166) 211-5555
表示価格:
JPY
Recommended
Picked For You
和漢折衷海鮮中国鍋 Chinese/Japanese Seafood Hot Pot
近海で取れた魚介類をふんだんに使った中華鍋、世界に数名しかいないといわれる鍋師である店長が自らホタテ・干しナマコ等の海鮮や数十種類の漢方食材を使い調合するこだわりの出汁と具材を使った至高の海鮮鍋。 A Chinese Hot Pot with seafood from the nearby ocean, with soup stock made from seafood such as scallops and dried sea cucumber, and over 10 Chinese ingredients, following a recipe only a few chefs in the world know.
¥3,500.00
-
アワビのオイスター煮込み Abalone Stir-Fry in Oyster Sauce
近海でとれた天然アワビを厳選し当店オリジナルオイスターソースで煮込みました。蒸気で温めて召し上がれるランチボックスにお入れしてますのでお召し上がり直前に温めてお召し上がり下さい。 Carefully-selected natural abalone from the nearby ocean, stir-fried with our original oyster sauce. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥4,200.00
-
医食同源2色火鍋 Medicinal Two-Tone Hot Pot
数十種類の漢方食材を使ったこだわりの2色出汁で食す2色火鍋。鍋師である店長自ら作る門外不出の秘伝レシピは数十種類の漢方食材やスパイスが含まれ新陳代謝を上げ、美肌功果、滋養強壮にも大変良いとされています。 A two-tone Hot Pot with two different soup stock, made from over 10 Chinese ingredients. Our owner, a hotpot chef, created this secret recipe with over 10 Chinese ingredients and spices. Soups that increase metabolism, brighten the skin, and provide nourishment.
¥3,500.00
-
特製中国鍋 Special Chinese Hot Pot
世界に数名しかいないといわれる鍋師である料理長自らホタテ・干しナマコ等の海鮮や数十種類の漢方食材を使い調合するこだわりの出汁と具材を使った至高のお鍋。付属の胡麻ダレとポン酢に付けてお召し上がり下さい。 A top-quality Hot Pot, with soup stock made from seafood such as scallops and dried sea cucumber, and over 10 Chinese ingredients, following a recipe only a few chefs in the world know. Enjoy with the provided sesame sauce and ponzu sauce.
¥3,500.00
-
日替わり豪華中華御膳 Daily Grand Chinese Meal
豪華中華御膳、メインの食材は日替わりとなります。蒸気で温めて召し上がれるランチボックスにお入れしてますのでお召し上がり直前に温めてお召し上がり下さい。 A grand Chinese meal, with a different main course each day. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥2,500.00
-
一品
油淋鶏 Fried Chicken in Sauce
醤油ベースの甘辛ダレで食べる中華料理でポピュラーなお料理ですが、当店ではスパイスに五香粉を入れ一味違った風味が味わえます。 A popular Chinese dish made with a sweet & spicy soy sauce-based sauce. Here, we add in five-spice powder for a different flavor.
¥1,380.00
-
えびチリ Chili Shrimp
ジューシーな食べ応えのある海老に当店特製の甘辛いチリソースが癖になる一品です。 An addictive dish, with juicy shrimp stir-fried with our special sweet & spicy chili sauce.
¥1,380.00
-
スペアリブの梅肉チリソース炒め Spare Rib Stir-Fry in Plum Chili Sauce
じっくり煮込んだスペアリブを当店特製梅肉チリソースで絡めた当店オリジナルメニューです。 An original dish of stewed spare ribs stir-fried with our special plum chili sauce.
¥1,380.00
-
国産和牛ステーキ中華仕立て Chinese-Style Japanese Beef Steak (一品)
ブランドや部位を固定せずに店長自ら目利きしその日その日で最高の状態の肉を仕入れるため銘柄・部位は日替わりとなります。蒸気で温まるランチボックスにお入れしてますのであつあつでお召し上がり頂けます。 A dish that changes every day depending on which choice meats are picked by our keen-eyed owner. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥5,000.00
-
国産和牛ステーキ中華仕立て Chinese-Style Japanese Beef Steak
ブランドや部位を固定せずに店長自ら目利きしその日その日で最高の状態の肉を仕入れるため銘柄・部位は日替わりとなります。蒸気で温まるランチボックスにお入れしてますのであつあつでお召し上がり頂けます。 A dish that changes every day depending on which choice meats are picked by our keen-eyed owner. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥5,000.00
-
海鮮炒飯 Seafood Fried Rice (一品)
近海で旬の魚介類をふんだんに使った中華用名物炒飯。 Chinese fried rice, with seasonal seafood from the nearby ocean.
¥1,380.00
-
海鮮炒飯 Seafood Fried Rice
近海で旬の魚介類をふんだんに使った中華用名物炒飯。 Chinese fried rice, with seasonal seafood from the nearby ocean.
¥1,380.00
-
アワビのオイスター煮込み Abalone Stir-Fry in Oyster Sauce (一品)
近海でとれた天然アワビを厳選し当店オリジナルオイスターソースで煮込みました。蒸気で温めて召し上がれるランチボックスにお入れしてますのでお召し上がり直前に温めてお召し上がり下さい。 Carefully-selected natural abalone from the nearby ocean, stir-fried with our original oyster sauce. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥4,200.00
-
採れたてサラダの中華仕立て Chinese-Style Salad
朝採れたてのサラダを中華仕立てにしました。朝採れ野菜を利用するため、天候や収穫状況により写真と内容が異なる場合があります。 Chinese salad with selected vegetables. Depending on weather and harvest, salad may look different from image shown.
¥1,500.00
-
鍋料理
特製中国鍋 Special Chinese Hot Pot (鍋料理)
世界に数名しかいないといわれる鍋師である料理長自らホタテ・干しナマコ等の海鮮や数十種類の漢方食材を使い調合するこだわりの出汁と具材を使った至高のお鍋。付属の胡麻ダレとポン酢に付けてお召し上がり下さい。 A top-quality Hot Pot, with soup stock made from seafood such as scallops and dried sea cucumber, and over 10 Chinese ingredients, following a recipe only a few chefs in the world know. Enjoy with the provided sesame sauce and ponzu sauce.
¥3,500.00
-
医食同源2色火鍋 Medicinal Two-Tone Hot Pot (鍋料理)
数十種類の漢方食材を使ったこだわりの2色出汁で食す2色火鍋。鍋師である店長自ら作る門外不出の秘伝レシピは数十種類の漢方食材やスパイスが含まれ新陳代謝を上げ、美肌功果、滋養強壮にも大変良いとされています。 A two-tone Hot Pot with two different soup stock, made from over 10 Chinese ingredients. Our owner, a hotpot chef, created this secret recipe with over 10 Chinese ingredients and spices. Soups that increase metabolism, brighten the skin, and provide nourishment.
¥3,500.00
-
和漢折衷海鮮中国鍋 Chinese/Japanese Seafood Hot Pot (鍋料理)
近海で取れた魚介類をふんだんに使った中華鍋、世界に数名しかいないといわれる鍋師である店長が自らホタテ・干しナマコ等の海鮮や数十種類の漢方食材を使い調合するこだわりの出汁と具材を使った至高の海鮮鍋。 A Chinese Hot Pot with seafood from the nearby ocean, with soup stock made from seafood such as scallops and dried sea cucumber, and over 10 Chinese ingredients, following a recipe only a few chefs in the world know.
¥3,500.00
-
弁当
日替わり豪華中華御膳 Daily Grand Chinese Meal (弁当)
豪華中華御膳、メインの食材は日替わりとなります。蒸気で温めて召し上がれるランチボックスにお入れしてますのでお召し上がり直前に温めてお召し上がり下さい。 A grand Chinese meal, with a different main course each day. Put into a bento box, please heat it up before enjoying.
¥2,500.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 795
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 539
- nice tapioca 580
- Sakura 590
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 650
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 549
- いずみカリー Izumi curry 623
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 649
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 658
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 519
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 598
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 596
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 585
- クルミ KURUMI 562
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 549
- せんだが家 Sendagaya 514
- そうざいや 彩 IRODORI 622
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 586
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 568
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 569
- 他のすべてを見る 飲食店