豚しゃぶしくら butashabu-shikura メニュー価格 (JP)
確認価格Menu-Pricesはに関連付けられていません 豚しゃぶしくら butashabu-shikura (JP)
あなたが見ています 豚しゃぶしくら butashabu-shikura (JP) によって確認された価格 Menu-Prices 次の場所で:
港区 六本木2-2-2,
Tokyo,
106-0032
JP
8(133) 505-3485
表示価格:
JPY
Picked For You
しゃぶしゃぶ野菜盛り合わせ(2人前) Assortment of Shabu-Shabu Vegetables (Serves 2)
産地直送、こだわりの国産野菜盛り合わせになります。 This assortment of vegetables is delivered directly from the farms they were grown in.
¥1,080.00
-
赤葱(二人~三人前) red leek (2 to 3 servings)
茨城県より直送の赤葱です。葱の旨味を活かす為厚く切っています。
It is red leek sent directly from Ibaraki Prefecture.
It is thickly cut to make use of the umami flavor.
¥990.00
-
自家製胡麻だれ(約160ml) Homemade Sesame Sauce (about )160ml)
酒盗入りの濃厚な自家製胡麻だれです。 Our rich homemade sesame sauce is made with pickled tuna innards.
¥890.00
-
唐辛子ソース(約10g)2人~4人前 Chili sauce (about 10g)2 to 4 servings
富士古代豚の溶かし脂、大蒜、フルーツ、唐辛子をペーストにしました。全てのしゃぶしゃぶタレに合います。大変辛いので少しづつお召し上がり下さい。
Fuji kodai pork melted fat,garlic,fruit and chili are used as paste.
Matches all sauces.Please eat little by little because it is very hot.
¥480.00
-
しゃぶしゃぶ用具材 Shabu-Shabu Ingredients
富士古代豚ロース肉盛り(2人前) Fujikodai Pork Loin (Serves 2)
富士山で放牧されている、極上の豚肉、富士古代豚のロース肉盛りです。保冷剤付きになります。 This extremely high quality Fujikodai pork loin comes from pigs that are raised on the pastures of Mt. Fuji and is delivered in a cold pack.
¥3,780.00
-
富士古代豚バラ肉盛り(2人前) Fujikodai Pork Ribs (Serves 2)
富士山で放牧されている、極上の豚肉、富士古代豚のバラ肉盛りです。保冷剤付きになります。 These extremely high quality Fujikodai pork ribs come from pigs that are raised on the pastures of Mt. Fuji and are delivered in a cold
¥3,370.00
-
富士古代豚ロース肉、バラ肉盛り合わせ(2人前) Assortment of Fujikodai Pork Loin and Ribs (Serves 2)
富士山で放牧されている、極上の豚肉、富士古代豚のロース肉、バラ肉盛り合わせです。保冷剤付きになります。 These extremely high quality Fujikodai pork loin and ribs come from pigs that are raised on the pastures of Mt. Fuji and are delivered in a cold pack.
¥3,590.00
-
しゃぶしゃぶ野菜盛り合わせ(2人前) Assortment of Shabu-Shabu Vegetables (Serves 2) (しゃぶしゃぶ用具材 Shabu-Shabu Ingredients)
産地直送、こだわりの国産野菜盛り合わせになります。 This assortment of vegetables is delivered directly from the farms they were grown in.
¥1,080.00
-
稲庭饂飩(2~4人前) Inaniwa Udon (Serves 2 to 4)
限堂の稲庭饂飩(乾麺)になります。しゃぶしゃぶの〆でお召し上がりください。 These dried udon noodles are from Mugendo and are the perfect way to end a meal of shabu-shabu.
¥1,100.00
-
赤葱(二人~三人前) red leek (2 to 3 servings) (しゃぶしゃぶ用具材 Shabu-Shabu Ingredients)
茨城県より直送の赤葱です。葱の旨味を活かす為厚く切っています。
It is red leek sent directly from Ibaraki Prefecture.
It is thickly cut to make use of the umami flavor.
¥990.00
-
しゃぶしゃぶ用タレ Shabu-Shabu Sauces
濃縮鰹出汁(約700ml) Concentrated Dashi Stock (about 700ml)
国内産の昆布、鰹節から取った濃縮出汁です。出汁に対して1、5倍〜2倍の水で割り、お鍋の出汁としてお使いください。 This concentrated dashi stock is made with domestically grown konbu seaweed and bonito flakes. When using it as a soup for hot pot, be sure to dilute it with about 1.5 to 2 parts of water.
¥1,100.00
-
自家製ポン酢(約160ml) homemade ponzu(about 160ml)
無菌室で搾汁、瓶詰めし、天然果汁100%、加熱殺菌などしていない徳島特産だいだい(橙)酢を使用した自家製ポン酢になります。 Fresh-squeezed, 100% natural fruit juice is bottled without heated pasteurization to make this Tokushima specialty bitter orange vinegar that we use to make our homemade ponzu.
¥890.00
-
自家製熟成たれ(約160ml) Homemade Fermented sauce (about 160ml)
国内産の昆布、鰹節、調味料を使用し長期間熟成させたたれになります。 This sauce is made with domestically grown konbu seaweed, bonito flakes, and other seasonings and is fermented over a long period of time.
¥890.00
-
自家製胡麻だれ(約160ml) Homemade Sesame Sauce (about )160ml) (しゃぶしゃぶ用タレ Shabu-Shabu Sauces)
酒盗入りの濃厚な自家製胡麻だれです。 Our rich homemade sesame sauce is made with pickled tuna innards.
¥890.00
-
熟成タレ専用柚子胡椒(約10g)2人~4人前 Aged sauce only Citron pepper (about 10g) 2 to 4 servings
柚子の分量を多くし香り高く仕上げた特製柚子胡椒です。
熟成タレに少しづつ混ぜてお召し上がり下さい。
A special citron pepper with a large amount of aubergine and a
fragrant finish.Aged sauce only
¥480.00
-
唐辛子ソース(約10g)2人~4人前 Chili sauce (about 10g)2 to 4 servings (しゃぶしゃぶ用タレ Shabu-Shabu Sauces)
富士古代豚の溶かし脂、大蒜、フルーツ、唐辛子をペーストにしました。全てのしゃぶしゃぶタレに合います。大変辛いので少しづつお召し上がり下さい。
Fuji kodai pork melted fat,garlic,fruit and chili are used as paste.
Matches all sauces.Please eat little by little because it is very hot.
¥480.00
-
焼肉用具材
富士古代豚薄切りバラ肉盛り(二人前)
富士古代豚バラ肉を4ミリ程度の厚さにスライスしました。
焼いて、しくら特製のつけダレでお召し上がり下さい。
サイドにラップで包んだ保冷剤をお付けしています。
¥3,370.00
-
富士古代豚薄切りロース肉盛り(二人前)
富士古代豚ロース肉を4ミリ程度の厚さにスライスしました。
焼いて、しくら特製のつけダレでお召し上がり下さい。
サイドにラップで包んだ保冷剤をお付けしています。
¥3,780.00
-
富士古代豚薄切りロース肉、バラ肉盛り合わせ(二人前)
富士古代豚ロース肉、バラ肉を4ミリ程度の厚さにスライスしました。
焼いて、しくら特製のつけダレでお召し上がり下さい。
サイドにラップで包んだ保冷剤をお付けしています。
¥3,590.00
-
焼き用野菜盛り(二人前)
焼き用野菜6種盛りになります。
写真の内容と変更になる場合がございます。
¥1,100.00
-
焼肉用タレ
焼肉用醤油タレ
数十種類の調味料を合わせたしくら特製の醤油タレです。
容量約160mlになります。
¥990.00
-
焼肉用味噌タレ
特製の味噌タレです。
練り上げた西京味噌を、柚子、淡口醤油で伸ばしました。
容量約160mlになります。
¥990.00
-
焼肉用生姜タレ
生姜と大蒜を効かせた醤油ベースのしくら特製生姜タレです。
容量約160mlになります。
¥990.00
-
焼肉用胡麻タレ
しくら特製の胡麻タレです。
しゃぶしゃぶ用胡麻タレと違い、生姜と酢を効かせています。
容量約160mlになります。
¥990.00
-
ドリンク drink
富士山天然水2ℓペットボトル Fuji's natural water2ℓ
富士山の天然水ペットボトル2ℓです。
Fuji natural water 2 l plastic bottle.
¥200.00
-
烏龍茶2ℓペットボトル Oolong tea 2 l plastic bottle
中国福建省高級茶葉、京都の銘水を使用した烏龍茶2ℓです。
It is 2 l of oolong tea that used high grade tea leaves in Fujian, China and water from Kyoto.
¥260.00
-
緑茶2ℓペットボトル Green tea 2l plastic bottle
国産茶葉、京都の銘水を使用した緑茶2ℓです。
Domestic tea leaves, 2 l of green tea using water from Kyoto.
¥260.00
-
免責事項: Menu-Pricesは、オンサイト訪問、ビジネスWebサイト、電話インタビューなどのソースから実際の価格情報を収集します。 このWebページで報告される価格は、これらのソースの1つまたは複数に由来します。 当然、このウェブサイトで報告される価格は最新のものではなく、特定のビジネスブランドのすべての場所に適用されるわけではありません。 現在の価格を取得するには、関心のある個々のビジネス拠点に連絡してください。
人気 飲食店
- Hooters 791
- MOMI&TOY'S CREPERIE 原宿YMスクエア店 537
- nice tapioca 578
- Sakura 589
- Tapi Bar 歌舞伎町店 Tapi Bar Kabukicho 647
- あんず食堂京阪京橋店 ANZUSYOKUDO KEIHAN KYOBASHI 545
- いずみカリー Izumi curry 621
- インドレストラン&バー サイノ 市ヶ谷店 Saino 647
- うなぎ うな松 Unagi unamatsu 654
- かき氷ラウンジ Kakigori Lounge 515
- カレーの店 マヤ Curry shop Maya 595
- カレーハウス CoCo壱番屋 北区太融寺 Curry House CoCo Ichibanya Kita-ku Taiyuji 592
- クルズバーガーズ CRUZ BURGERS 581
- クルミ KURUMI 559
- ゴーゴーカレー 新宿総本店 GoGoCurry SHINJYUKU SOHONTEN 547
- せんだが家 Sendagaya 511
- そうざいや 彩 IRODORI 619
- タッカルビ専門店 マシッソヨ 西新店 Masiisseoyo NISHIJIN 582
- なか卯 小滝橋通り店 Nakau Otakibashidori 566
- ネパール&インド料理 グラース Nepali&Indian Restaurant GURANS 566
- 他のすべてを見る 飲食店